Voilà les mots que j'apprends petit à petit à comprendre et à employer.
Quand on regarde une carte d'Ecosse, on comprend tout de suite mieux pourquoi tel lieu porte tel ou tel nom! Ben montagne (la plus haute d'Ecosse est BEN NEVIS, sur laquelle on peut skier!)
Bonnie jolie (une chant célèbre est " Bonnie bonnie banks o' Loch Lomond"/ il y a aussi le roi Bonnie Prince Charlie)
Cairn (gaél.). Tas de pierres élevé comme mémorial.
Ceilidh fête folklorique très sympa, où l'on danse! On y avait participé 2 semaines après notre arrivée.
Chardon (en anglais thistle). Emblème héraldique de l'Écosse depuis le XVe siècle au moins. Jacoues VI créa en 1687 le " Très Noble Ordre du Chardon " qui comporte 16 membres; la Reine en est grande maitresse. Le siège de l'Ordre est a l'église Saint Gilles d'Edimbourg.
Clan (gaél. clann, signifiant " enfants "). Groupe social celtique descendant en théorie d'un ancêtre commun, le plus souvent mythique. Le préfixe mac (fils de) précède le nom de l'ancêtre: Mac Donald, (clan tué par les anglais dans la vallée de Glencoe) Mac Dougal, etc. *.
Dram une dose de whisky
EiIean île (cf. Chateau d'Eilean Donan)
Gaël (gaél.). Celte habitant l'Écosse. C'est la même racine linguistique que gaul (gaulois)...Quel point commun!!!
Glen vallée
Haggis. Plat traditionnel écossais, composé d'un hachis d'abats de mouton et d'avoine cuit dans la panse de l'animal. On fait souvent dériver ce mot du français hachis, mais cette étymologie est soumise à discussion. Ça donne pas envie comme ça, mais si c'est bien fait c'est bon!!!
Inver : embouchure (comme dans "Inverness"!)
Kilt (origine du mot controversée). Sorte de jupe plissée en tartan, serrée à la taille par une ceinture de cuir et descendant jusqu'au dessus du genou, portée traditionnellement par les Highlanders. Au XVIIIe siècle, on disait filibeg.
Kirk église
Loch lac
Plaid (gaél.). Rectangle de tartan d'environ 4,50 m. sur 1,50 m., servant de couverture et de manteau. (Et oui maintenant vous savez que ce n'est pas américain...)
Scots. Langue parlée dans le sud et le centre de l'Écosse, par opposition au gaélique ou erse.
Tartan (du français tiretaine, étoffe mêlée de laine et de coton - l'étymologie est discutée). Étoffe de laine multicolore à rayures croisées formant des dessins caractéristiques, traditionnellement tissée dans les Highlands pour les plaids, et, aujourd'hui, pour les kilts masculins, les jupes féminines, les trews (pantalons), les gilets, les cravates, les écharpes et tous les accessoires du costume " écossais ". Les premiers tartans à couleurs et dessin réglementés ont été ceux des régiments de Highlanders au XVIIIe siècle. Avec la vogue des anciennes coutumes initiée par Walter Scott, le tartan est devenu comme le symbole de la vieille Ecosse, chaque clan ayant à cœur de posséder son tartan distinctif; ces prétendus tartans héraldiques ne remontent, en réalité, qu'au XIXe siècle et même, pour beaucoup, à des dates récentes.
Wee : petit (très très employé...je n'utilise presque plus little ici!)
Maintenant vous pouvez frimer si vous rencontrez des Ecossais ;)Whisky (gaél. uisgebeatha, " eau qui donne la vie "). Le produit de la distillation de l'orge a été longtemps considéré comme un tord-boyaux rustique et grossier. Les distinctions entre "pure malt" (issu d'une seule distillerie), "blended"(whiskies mélangés) et autres subtilités indusrielles sont modernes. On a longtemps orthographié indifféremment whiskey ou whisky. Sachez qu'ici, on ne boit pas de "Jack Daniel's"...qui est américain!!!
Bisous!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire